search
top

Двоє членів СХПУ представили спільний доробок

4 грудня 2017 р. на факультеті іноземної філології Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки (Луцьк) відбулася презентація книги Віктора Гребенюка «Акафіст Пресвятій Богородиці, у чудотворній Холмській іконі прославленій» (українською та англійською мовами). На заході були присутні студенти і викладачі.

Віктор Іванович викликав щире зацікавлення аудиторії, розповідаючи про передісторію та процес створення книги, історію Холмського образа Діви Марії, особливості написання акафістів, ареал поширення цього літературного жанру. Навряд чи відомо загалу, зокрема, що найбільше акафістів у Східній Європі традиційно писалися в Україні, куди меншою мірою – в Росії та Білорусі. Щире подивування викликали деякі факти, наведені стосовно чудес, пов’язаних із молитвами перед іконою, описані у джерелах XVII й XIX століть.

У презентації брала участь доцент кафедри прикладної лінгвістики СНУ, перекладач цього акафіста на англійську мову Наталія Добжанська-Найт. Вона ознайомила аудиторію з окремими розділами книги, описала процес роботи. Зокрема, детальніше зупинилася на деяких труднощах та помічних факторах перекладу такого складного твору. Труднощі, зокрема, передбачали необхідність дібрати кожного разу по шість рим в англійській мові, яка загалом вважається бідною на рими.

Зазначимо, що цей акафіст – перший римований в Україні та Східній Європі, а також англійською мовою (інші – прозові чи з нерегулярними римами).


 

top